Как не кощунственно это прозвучит, но пока я читала эту книгу, мне казалось, что читаю гоголевские «Вечера на хуторе близ Диканьки». Очень хороший язык, слог, едва заметный юмор (я даже не поняла, почему «Русалки…» вышли в юмористической серии), интересная история. Все начинается и заканчивается в деревне, без дополнительных перемещений и прочих фантастических вольностей. Любые деревенские байки превосходят самый заумный вымысел, потому что все это живет рядом с тобой, ходит по твоей улице, шуршит в твоем чулане. Началось все с письма старосты церковному начальству о якобы творящейся в деревне чертовщине. Для расследования прибыло двое – старец и молодой секретарь, готовящийся в монахи. Им и предстоит выяснить, почему кузнец разговаривает с лошадью, что за русалки околдовывают путников в лесу и почему итальянский гость у немецкого барина так чисто говорит по-русски.
Нежданно получила удовольствие от чтения этого автора. Жаль, что она больше ничего не написала.